bdream9

“Te sientas enfrente y ni te imaginas, que llevo por ti mi falda mas bonita, y al verte lanzar un bostezo al cristal
se inundan mis pupilas.

De pronto me miras, te miro y suspiras, yo cierro los ojos tu apartas la vista, apenas respiro me hago pequeñita y me pongo a temblar.

Y así pasan los días de lunes a viernes, como las golondrinas del poema de Bécquer, de estación a estación, de frente tu y yo va y viene el silencio.

De pronto me miras, te miro y suspiras, yo cierro los ojos tu apartas la vista, apenas respiro me hago pequeñita y me pongo a temblar.

Y entonces ocurre, despiertan mis labios, pronuncian tu nombre tartamudeando, supongo que piensas que chica mas tonta, y me quiero morir.”

Jueves

 

No he volgut fer la traducció, perquè crec que aquesta cançó es mereix que no la modifiqui ningú, ser tal i com és. He agafat només un tros, segurament l’haurà escolta molta gent, però, jo la recomano a les persones que encara no han tingut el plaer d’escoltar-la.

Per em recorda diferents coses, diferents situacions. A veure què us diu a vosaltres…

 

La memòria del cor elimina els mals records i magnifica els bons, i gràcies a aquest artifici, aconseguim superar el passat. Si no vols repetir-lo, estudia’l. Tindríem que usar el passat com a trampolí i no com a sofà, ja que és la única cosa morta, l’aroma de la qual, és dolça.

 

 

 

Anuncis